Nuevo Testamento interlineal griego-español

Siempre me preguntan si conozco algún interlineal griego español para recomendar, bien en este caso podría recomendarles este que viene en papel  y en Kindle cuyo autor es César Vidal Manzanares. Una aclaración que haría (desde mi punto de vista de posición textual) es que está basado en el Texto Mayoritario que vendría a ser como una especie de edición crítica dentro de los que se conoce como el texto de la familia bizantina. Para que entiendas mejor, el Textus Receptus es la mejor representación dentro de esta familia bizantina. Hay diferentes ediciones del Textus Receptus (Scrivener, Stephanus, Erasmo), con lo cual el texto griego del presente libro va a coincidir con la mayor parte de ellos (pero no será exactamente igual a uno de ellos). Con todo esto, el trabaja de Manzanares es una alternativa al conocido interlineal de Lacueva (basado en el texto crítico de Nestlé-Aland, cuyo antecesor es Westcott-Hort). La versión que toma para el español es la Reina Valera 1909. ¡Así que si eres lector de Reina Valera este es un recurso muy bueno para estudiar el texto griego del Nuevo Testamento!

Alejandro David Riff

Pastor de la Iglesia Cristiana Bíblica de Rosario, Argentina. (Confesión de Fe Bautista Reformada de 1689). Representante hispano de Sociedad Bíblica Trinitaria. Profesor de Bibliología en seminarios.

También te podría gustar...

A %d blogueros les gusta esto: